رونمایی از فرهنگ فارسی‌آموز دهخدا در دانشگاه تهران

۰۱ آبان ۱۳۹۸ | ۱۰:۱۵ کد : ۹۷۹۸ اخبار اخبار فرهنگی-دینی
تعداد بازدید:۱۸۳۴
مراسم رونمایی از فرهنگ فارسی‌آموز دهخدا در مؤسسه لغت‌نامه دهخدا و مرکز بین‌المللی آموزش زبان فارسی دانشگاه تهران برگزار شد.

به گزارش روابط عمومی دانشگاه تهران به نقل از مؤسسه لغت‌نامه دهخدا، مراسم رونمایی از فرهنگ فارسی‌آموز دهخدا، روز سه‌شنبه ۳۰ مهر ۱۳۹۸ با حضور دکتر انوری، دکتر ستوده، استاد شایسته، دکتر درزی، دکتر یو، رئیس گروه زبان و ادبیات فارسی دانشگاه هنکوک کره جنوبی، خانم دکتر کواک، استاد زبان فارسی این دانشگاه و جمعی از استادان و فرهنگ‌نویسان، در تالار دکتر معین این مؤسسه برگزار شد.
در این مراسم، بهروز صفرزاده، مؤلف این فرهنگ، گفت: «فرهنگ فارسی‌آموز دهخدا که به همت مؤسسه لغت‌نامه دهخدا و مرکز بین‌المللی آموزش زبان فارسی منتشر شده است، نخستین فرهنگ فارسی است که مدخل‌های آن براساس بسامد آن‌ها در یک پیکره زبانیِ بزرگ گزینش شده‌اند و حاوی حدود هشت هزار واژه و اصطلاح رایج و پربسامد فارسی امروز است و برای غیرفارسی‌زبانانی تألیف شده که فارسی می‌آموزند».
وی اظهار کرد: «استفاده از پیکره زبانی ۹۰ میلیون واژه‌ای فارسی امروز، که آقای حمید حسنی آن را در طول بیست سال از چندین هزار متن کوچک و بزرگ فراهم آورده است و به دست دادن هزار واژه پربسامد فارسی امروز از مهم‌ترین ویژگی‌های فرهنگ فارسی‌آموز دهخداست».
مؤلف این فرهنگ، دانستن این هزار واژه را برای زبان‌آموزان حیاتی توصیف کرد و افزود: «تعریف‌نگاری به زبان ساده و با استفاده از واژگان مشخص و محدود، که اصطلاحاً «واژگان تعریف‌نگاری» خوانده می‌شود؛ ثبت واژه‌های فارسی گفتاری با تلفظ طبیعی آن‌ها و املای گفتاری‌شان؛ ذکر مثال‌های متعدد و متنوع که کاربرد طبیعی واژه‌ها را در بافت نشان می‌دهند؛ تعیین اسم‌هایی که صورت جمعشان کاربرد ندارد و هم‌چنین جمع‌های بی‌مفرد و تعیین تکیه آوایی خاص در برخی واژه‌ها از دیگر ویژگی‌های مهم این فرهنگ است».
دکتر حسن انوری، استاد ادبیات و فرهنگ‌نویس برجسته، نیز در خصوص این فرهنگ و درباره سابقه ۲۵ ساله آشنایی خود با بهروز صفرزاده و هم‌کاری‌اش در فرهنگ‌نویسی گفت: «بهروز صفرزاده برای فرهنگ‌نویسی به دنیا آمده است».
در ادامه استاد رسول شایسته، از مؤلفان پیش‌کسوت لغت‌نامه دهخدا و لغت‌نامه بزرگ فارسی، گفت که تألیف چنین فرهنگ کوچک و ساده‌ای به‌هیچ‌وجه کار آسانی نیست و مستلزم سال‌ها تجربه و ممارست در کار فرهنگ‌نویسی است.
دکتر علی درزی، رئیس مؤسسه لغت‌نامه دهخدا و مرکز بین‌المللی آموزش زبان فارسی، نیز درباره چگونگی شکل‌گیری طرح تألیف این فرهنگ سخنانی ایراد کرد و افزود که از چنین طرح‌هایی که در مدت مشخص و معقولی به نتیجه می‌رسند استقبال می‌شود.
اکرم سلطانی، سرپرست بخش تألیف مؤسسه لغت‌نامه دهخدا، اظهار داشت که طرح تألیف چنین فرهنگی را چندین سال قبل به مؤسسه ارائه و همواره آن را پی‌گیری کرده که اکنون شاهد به ثمر نشستن آن است.
در پایان علی پهلوانی، معاون مؤسسه لغت‌نامه دهخدا و مرکز بین‌المللی آموزش زبان فارسی، درباره چگونگی تأمین بودجه طرح و هم‌چنین عوامل دخیل در به ثمر رسیدن آن توضیحاتی داد.
گفتنی است از بهروز صفرزاده تاکنون کتاب‌های فرهنگ زبان‌آموز فارسی، فرهنگ فارسی گفتاری، تحول آوایی واژه‌های عربی در فارسی، فرهنگ موضوعی فارسی و دست‌نامه ویرایش منتشر شده است. وی هم‌اکنون به عنوان فرهنگ‌نویس و ویراستار با مؤسسه لغت‌نامه دهخدا و فرهنگستان زبان و ادب فارسی هم‌کاری می‌کند.


( ۶ )

نظر شما :