دیدار اعضای هیأت علمی دانشگاه آنکارا با مسئولان دانشکده الهیات و معارف اسلامی

۰۹ اردیبهشت ۱۳۹۶ | ۱۸:۲۶ کد : ۴۱۰۰ اخبار
تعداد بازدید:۳۱۹۲
هیاتی از دانشگاه آنکارا روز شنبه ۲ اردیبهشت ۱۳۹۶ با مسئولان دانشکده الهیات و معارف اسلامی دیدار و گفتگو کردند.

این دیدار که دکتر مجید معارف، رئیس دانشکده الهیات و معارف اسلامی، هیأت رئیسه و تعدادی از استادان دانشکده در آن حضور داشتند، بر اساس تفاهم­نامه منعقده قبلی میان دانشکده الهیات و معارف اسلامی دانشگاه تهران و دانشکده الهیات آنکارا و به منظور آشنایی نزدیک طرفین با سیستم آموزشی، دروس آموزشی و به ویژه در حوزه تفسیر قرآن و اهمیت تفاسیر نوشته شده در ایران و ترکیه و با هدف تبادل اطلاعات و تجربیات و نیز ایجاد زمینه تبادل دانشجو، استاد و چاپ نشریه در موضوعات مشترک صورت گرفت.

برای این هیأت سه نفره که شامل دکتر مسعود اوکوموش، معاون دانشکده الهیات دانشگاه آنکارا و دکتر  انبیا یلدیریم و دکتر سونمز کوتلو از اعضای هیأت علمی دانشگاه آنکارا بودند، ابتدا نشست عمومی و پرسش و پاسخ با دانشجویان دانشکده الهیات و سپس نشست تخصصی با استادان دانشکده الهیات تحت عنوان  «قرآن کریم و مفسران بزرگ ترک» برگزار شد.

در این جلسه، دکتر مسعود اوکوموش با اشاره به تاریخ مشترک ترکیه و ایران گفت: علمای عثمانی آثار خود را به عربی و فارسی نوشته‌اند. در تاریخ عثمانی بیشتر آثار به عربی نوشته شده و حاشیه‌هایی بر تفاسیر فخررازی و زمخشری از این دست است و این دو مفسر نقش زیادی در تاریخ تفسیر ترکیه داشته‌اند.

وی ادامه داد: در ترکیه به زبان عربی، تفاسیر مستقلی هم نوشته شده است که از این جمله می‌توان به تفسیر «ارشاد العقل السلیم الی مزایا الکتاب الکریم» اشاره کرد. همچنین اسماعیل حقی بروسوی و لطف‌الله ارض‌رومی، کتاب‌های تفسیر مستقلی به زبان عربی نوشته‌اند.

معاون دانشگاه آنکارا افزود: پس از سقوط عثمانی در سال ۱۹۲۰ میلادی، جمهوری ترکیه تشکیل شد و تفاسیر به زبان ترکی نوشته شدند. براساس قانون مجلس جمهوری ترکیه مصوب شد تا تفسیر و ترجمه قرآن و صحیح بخاری به زبان ترکی نوشته شود. با تغییر صنعت چاپ در این موضوع تفاسیری برای عموم نوشته شده است.

وی در پایان سخنان خود، یادآور شد: براساس مصوبه مجلس، قرآن کریم به زبان ترکی ترجمه و تفسیری ۹ جلدی از آن به عمل آمد. این تفسیر در ترکیه بسیار خوانده شده و محبوب است و می‌توان جایگاه آن را در ترکیه با تفسیر المیزان در ایران مقایسه کرد. علاوه بر آن، تفاسیر ترکی زیادی نوشته شده است که از آن میان می‌توان به کارهای سلیمان آتش اشاره کرد.

در ادامه این نشست، اساتید دانشگاه آنکارا به سؤالات اساتید دانشکده الهیات دانشگاه تهران پاسخ داده و در مسائل مورد علاقه دینی به طرح مباحث خود پرداختند.


نظر شما :