همایش بینالمللی ادبیات و سینما در دانشگاه تهران برگزار شد
به گزارش روابطعمومی دانشگاه تهران، همایش بینالمللی «ادبیات و سینما» ۱۹ و ۲۰ بهمنماه، با حضور چهرههای دانشگاهی و سینمایی کشور، مقامات دانشگاه تهران و رییس سازمان سینمایی کشور، در دانشکده زبانها و ادبیات دانشگاه تهران برگزار شد.
دکتر مریم حقروستا، رییس دانشکده زبانها و ادبیات خارجی دانشگاه تهران، در این همایش به بیان رابطه ادبیات و سینما پرداخت و گفت: «امیدوارم با همفکری و همکاری اساتید و بزرگان این همایش، بتوانیم این راه تازه را ادامه دهیم».
رییس دانشکده زبانها و ادبیات خارجی، با اشاره به اینکه این دانشکده با بیش از ۱۰ زبان زنده دنیا قابلیت ارتباط با جهان خارج را دارد، تأکید کرد که ارتباط بیشتر حوزه ادبیات و سینما و مطالعات بینرشتهای بیشتر در این حوزه احساس میشود.
دکتر مریم بیاد، دبیر علمی همایش نیز، با ارایه گزارشی از برگزاری همایش بینالمللی ادبیات و سینما، بر وجود قدمت طولانی میان ادبیات و نمایش و تأثیر متقابل ادبیات و سینما بر یکدیگر اشاره کرد و گفت: «به جرأت میتوان گفت سینما، بدون پشتوانه ادبیات، قادر نیست به حیات خود ادامه دهد».
عبدالمجید اسکندری، مدیرکل برنامهریزی معاونت بینالملل دانشگاه تهران نیز در این همایش با اشاره به پیشینه ادبیات و قصهگویی به رابطه بین ادبیات و تصویر پرداخت.
مدیرکل برنامهریزی معاونت بینالملل دانشگاه تهران، کارنامه سینمای ایران بعد از انقلاب را بسیار موفق و درخشان عنوان کرد که توانسته است در عرصههای بینالمللی، جوایزی متعددی از جشنوارههای معتبری مانند اسکار دریافت کند.
در بخش دیگری از این همایش، دکتر حجتالله ایوبی، رییس سازمان سینمایی کشور، که مهمان ویژه این همایش بود، با اشاره به رابطه ادبیات و سینما گفت: «قدرت سینمای ایران از ادبیات غنی ما گرفته شده است. در هیچ جای دنیا شاهد آن نیستیم که اینقدر شعر و شاعری در میان مردم محبوب باشد. مردم ایران با شاعران خود زندگی میکنند. پشتیبانی چند هزار دیوان شعر و ادب دلیل موفقیت سینمای ایران است و اگر امروزه سینمای ما صدایی در میان صداهاست، به برکت ادبیات است».
رییس سازمان سینمایی گفت: «امروز در سینمای ایران، شاهد آن هستیم که بدون جلوههای ویژه بصری و اکشن، سینمای پویا است و زندگی میکند و این هنر سینما است که به کلمات جان میدهد و این موضوع بسیار درخشان است. نمیشود از فردوسی گذشت، از مولانا گذشت، از خیام و آثارش گذشت و فیلم خوب داشت. یکی از کارهای ما در این سازمان این است که ادبیات ایران را به سینما نزدیکتر کنیم تا شاهد موفقیت بیشتر سینما باشیم».
گفتنی است در این همایش بینالمللی، که با حضور مهمانانی از کشورهای، ترکیه، چین، اسپانیا، آلمان، هند، مالزی، بنگلادش، کانادا و نیجریه برگزار شد، بیش از ۱۱۲ مقاله به صورت سخنرانی و پوستر به زبانهای فارسی و انگلیسی ارایه شد.
همچنین پنلهایی به زبانهای فارسی، انگلیسی، فرانسوی، اسپانیایی و روسی در این همایش ارایه شد.
نظر شما :