در رویداد تبادل فناوری در حوزه زبان و ادب فارسی
معاون علمی مؤسسه دهخدا: استانداردسازی آموزش زبان فارسی رویکرد مؤسسه دهخدا در فضای مجازی است
بنا بر گزارش مؤسسه لغتنامه دهخدا، در رویداد تبادل فناوری در حوزه زبان و ادب فارسی که توسط صندوق نوآوری و شکوفایی ریاست جمهوری و سازمان فناوری اطلاعات ایران و با حضور و همکاری مؤسسه لغتنامه دهخدا و مرکز بینالمللی آموزش زبان فارسی دانشگاه تهران (دوازدهم اسفندماه) برگزار شد، دکتر هادی ویسی، معاون علمی مؤسسه دهخدا، در پنل تخصصی نقش فناوری در گسترش و تقویت زبان فارسی خاطرنشان کرد: «با توجه به رشد روزافزون آموزش برخط و تقاضا برای این نوع آموزش در نسل جدید، دسترسی عمومی به بستر آموزش اینترنتی و عمومی شدن آپهای آموزش زبان، سخت بودن مسافرت برخی از افراد خارجی به داخل کشور به دلایل مختلف و عدم امکان استفاده از آموزش حضوری و اخیراً شیوع ویروس کرونا، ضرورت ایجاد سامانه آموزش مجازی فارسی بیشتر شد».
وی افزود: «بدین منظور، مؤسسه دهخدا طراحی و ایجاد یک سامانه برای آموزش مجازی زبان فارسی (آموزگار) را قبل از شروع کرونا با طراحی و تهیه محتوای مرتبط (حاصل تجربه چند ساله مدرسان این مؤسسه) شروع کرده و هم اکنون که طراحی سامانه (بر اساس استاندارد CEFR) و تولید محتوا در سه سطح مقدماتی، میانی و پیشرفته و در همه مهارتهای زبانی در مؤسسه انجام شده است، این پروژه نیازمند پیادهسازی در یک بستر الکترونیکی تحت وب یا برنامه تلفن همراه است که قادر به آموزش فارسی به فارسیآموزان داخل و خارج از کشور بهصورت ناهمزمان (بدون مدرس) و یا بهصورت ترکیبی با مدرس باشد».
معاون علمی مؤسسه دهخدا تصریح کرد: «در این بستر برای آموزش، تمرین و ارزیابی مهارتهای چهارگانه زبان در فارسی آموزان (خواندن، شنیدن، نوشتن و گفتوگو) به همراه آموزش الفبا و آموزش زیرمهارتهای دوگانه (واژه و دستور)، امکان بهرهبرداری از ارتباط صوتی و تصویری و بهکارگیری سایر فناوریهای نوین به ویژه هوش مصنوعی در آموزش فارسی باید فراهم باشد».
دکتر ویسی اظهار کرد: «برای این کار و به منظور شناسایی پیمانکار مناسب، از اوایل بهمنماه ۱۳۹۹ با حمایت سازمان فناوری اطلاعات و صندوق نوآوری و شکوفایی ریاست جمهوری، این موضوع در قالب رویداد تبادل فناوری حوزه زبان و ادب فارسی به فراخوان عمومی گذاشته شد که در آن همراه با طرح آموزگار مؤسسه دهخدا (سامانه آموزش مجازی زبان فارسی)، نیازهای فناورانه دو نهاد دیگر کشور در حوزه زبان و ادب فارسی، فرهنگستان زبان و ادب فارسی و بنیاد سعدی، به اطلاع عمومی رسید. بعد از حدود دو هفته، تیمهای استارتاپی و شرکتهای دانشبنیان مختلف برای پیادهسازی نرمافزاری سامانه مذکور اعلام آمادگی کردند که در اولین مرحله، یک جلسه مسأله مورد نظر توسط مؤسسه برای حدود ۵۰ متقاضی تشریح شد و شرایط و نیازمندیهای سامانه و مدل همکاری بیان شد. پس از آن و در مرحله دوم، با تعداد ۲۳ شرکت متقاضی جلسه دوجانبه برگزار شد و از میان آنها هفت ۷ تیم برتر برای بررسی دقیقتر انتخاب شدند».
وی در پایان سخنان خود عنوان کرد: «در مرحله سوم، بعد از برگزاری جلسات دقیقتر و نمایش نمونه کارهای انجام شده مرتبط و مرور مدل همکاری فیمابین، تعداد دو تیم برای همکاری بعدی انتخاب شدند. در مرحله بعدی، در ۱۳ اسفندماه در یک رویداد حضوری با شرکت تیمهای انتخاب شده توسط سه نهاد دارای مسأله، تیمهای حاضر در رویداد به ارائه دستاوردهای خود در حوزه زبان و ادب فارسی پرداختند و پس از تشریح نحوه تعامل با شرکتهای دانش بنیان و فناور مرتبط و انجام مذاکرات B2B، مؤسسه دهخدا با دو مؤسسه برای تولید محصول مشترک تفاهمنامه منعقد کرد و همچنین دو پنل تخصصی در موضوعهای مرتبط با این رویداد برگزار شد».
لازم به ذکر است، مرکز بینالمللی آموزش زبان فارسی دانشگاه تهران (آزفا)، در مؤسسه لغتنامه دهخدا که نخستین مرکز آموزش زبان فارسی ایران است با بیش از ۳۱ سال تجربه در آموزش زبان فارسی به فارسی آموزان خارج و داخل کشور، تاکنون بیش از ۲۲ هزار زبانآموز را از بیش از یکصد کشور آموزش داده است و در سالهای اخیر، به طور متوسط هر سال بیش از یکهزار زبانآموز خارجی با حضور در مؤسسه دهخدا به یادگیری زبان و ادبیات فارسی و فرهنگ ایرانی پرداختهاند.
نظر شما :